Indice
La traduzione è quell'attività che tutti tendono a concepire come un'abilità universale, soprattutto coloro che affermano di essere in grado di comprendere almeno due lingue. Questi potrebbero essere nella maggior parte dei casi la lingua madre e una lingua straniera. Vuoi sapere cos'è la traduzione audiovisiva ? ECCOCI QUI!.
Fin qui è abbastanza facile capire perché una traduzione è semplicemente un trasferimento di idee da una lingua all'altra, ma cos'è veramente la Traduzione Audiovisiva ?
Possiamo dire in modo generale che la traduzione è un compito dedicato e professionale che ha vari rami e specialità che gli studenti possono scegliere. Quindi, quando si parla di questo, le persone possono facilmente pensare alla traduzione di libri . Ma non vogliamo parlare di questo, bensì di un altro molto divertente, e ci riferiamo alla Traduzione Audiovisiva , nota anche come TAV con il suo acronimo.
Ebbene, il nome stesso ce lo sta già indicando in modo semplice. La traduzione audiovisiva riguarda la traduzione di supporti e piattaforme che contengono video e audio , che possono essere film , serie televisive su piattaforme digitali, documentari , ecc. Ciò significa che quei film che vediamo, che ci piacciono e che sono registrati in altri paesi attraversano questo processo, comprendendo che il doppiaggio nella nostra lingua passa attraverso un lavoro estenuante per raggiungere il pubblico.
Certo, anche così, chiunque può chiedersi cosa sia la Traduzione Audiovisiva e per dirla in maniera molto più semplice, quando ci si riferisce alla TAV, si parla di sottotitolazione e doppiaggio.
Teniamo presente che sottotitolare un film , una serie o un semplice cortometraggio su Internet è qualcosa di complesso, principalmente, perché consiste nel dare l'ortografia a ciò che dettano i personaggi su uno schermo. Sarebbe anche fare in modo che la voce sonora rimanga scritta sullo schermo allo stesso tempo.
Questo se ci riferiamo al processo di sottotitolazione, ovviamente. Il doppiaggio , invece, è l'adattamento del discorso sonoro di un personaggio o di una voce che si esprime in una lingua straniera a un discorso il più simile possibile in una lingua di destinazione. Inoltre, deve rendere la sincronizzazione tra le labbra e la voce il più naturale possibile.
Una delle caratteristiche principali del TAV è facilitare la comprensione del materiale senza distogliere eccessivamente l'attenzione dal contenuto originale . Logicamente, includendo un'altra fonte di informazioni, è necessario ricorrere a traduttori professionisti della zona.
In questo senso, pensare all'invisibilità del traduttore è stato cruciale negli ultimi anni. Questo è il filo conduttore del TAV , tenendo conto dell'esperienza dell'utente che consuma il materiale audiovisivo e considerando la massima cura nella traduzione, poiché farlo in modo sbagliato può generare risultati scioccanti per gli spettatori.
Naturalmente, imparare cos'è la traduzione audiovisiva è solo l'inizio di una lunga carriera. Per padroneggiarlo, devi studiare molto e conoscere vari fattori per il lavoro da svolgere. Un semplice errore in questo senso può causare il fraintendimento di un'intera scena o di un film.
In questo senso, si capisce che è una carriera che offre grandi opportunità di lavoro a persone che vogliono crescere in essa.
SEI A UN PASSO DAL DIVENTARE UN PROFESSIONISTA!
Per questo motivo, Euroinnova ti offre la migliore offerta per diventare un traduttore audiovisivo professionista . Presso questo Centro Studi puoi scegliere di studiare la Laurea Magistrale in Traduzione Audiovisiva, con la quale otterrai la migliore formazione da veri esperti che ti guideranno a svolgere il miglior lavoro possibile ricevendo allo stesso tempo la possibilità di ottenere una laurea accreditata da eccellenti università nazionali e internazionali.
Non perdere altro tempo e scopri cos'è la traduzione audiovisiva grazie al catalogo formativo.
Fai il tuo prossimo passo professionale mano nella mano con questa eccellente istituzione!
La formazione agevolata sono i corsi per i lavoratori di un'azienda affidati a un ente che ha stipulato una convenzione con la Fondazione Tripartita.
Si usa l'aggettivo “agevolato” perché le aziende che organizzano questi corsi, che hanno un piano formativo per i propri lavoratori e pagano la formazione professionale, percepiscono un bonus sotto forma di trattenute dai contributi previdenziali.
Se sei interessato a seguire questi corsi con uno sconto, puoi contattarci inviando una mail a formación.continua@euroinnova.com indicando il nome del corso che sei interessato a seguire con uno sconto, così come alcune altre informazioni così che possiamo offrirti tutte le informazioni di cui hai bisogno (nome, cognome e numero di telefono di contatto) ti invieremo tutti i dettagli in modo che tu possa iniziare la formazione.
Per accedervi è necessario soddisfare i seguenti requisiti:
Lavorare per un'azienda privata.
Essere iscritti al regime generale di previdenza sociale.
Che il corso è correlato al lavoro o all'attività commerciale.
Che l'azienda per cui lavori autorizzi la formazione.
Infine, che abbiano crediti formativi sufficienti per elaborare il bonus del programma di formazione.
NON PERDERE QUESTA OCCASIONE, EUROINNOVA TI ASPETTA!
Il settore audiovisivo è oggi uno dei più rilevanti grazie al notevole consumo di contenuti audiovisivi da parte di privati e aziende. E non finisce qui, il mondo dell'audiovisivo è immerso in un costante rinnovamento e crescita , con prospettive di mantenere il trend rialzista degli ultimi anni.
Puoi anche inserire il spettacolo o televisione . Poiché una delle opportunità di lavoro più comuni per gli studenti che scelgono di formarsi negli audiovisivi è quella legata al campo della TV e del cinema.
Inoltre, come abbiamo accennato, i documenti audiovisivi sono a fonte inestimabile e fanno parte della nostra memoria. Da qui l'importanza del suo studio, analisi, conservazione e facilità di accesso a questo tipo di file.
E tu, vuoi dedicarti a industria audiovisiva ? Con i corsi e le lauree magistrali di Euroinnova ce l'hai a portata di mano. Inoltre, la sua facilità di prenderli, grazie alla sua modalità 100% online , ti permetteranno di combinarlo con le tue attività quotidiane e la tua routine personale.
Noi ti aspetteremo!
Grazie mille!
Abbiamo ricevuto correttamente i vostri dati. Vi contatteremo a breve.
Se stai cercando corsi gratuiti di traduzione audiovisiva, SEI ARRIVATO NEL POSTO GIUSTO!