Indice
Oggi e grazie al turismo abbiamo visto un grande aumento dei posti di lavoro traduttori .
Pertanto, se ti piacciono le lingue, ti consigliamo di seguire un master di traduzione online , con il quale potrai conoscere a fondo la lingua di cui hai bisogno e poter lavorare come traduttore.
Come in tutti i nostri master di Euroinnova, puoi trovare una serie di master di traduzione online, sempre orientati a soddisfare le esigenze dei nostri studenti. Uno dei nostri master di traduzione più venduti è il master in inglese .
Questo master online è uno dei più richiesti da molti dei nostri studenti. Perché offre l'opportunità a tutti quei professionisti o studenti del mondo della traduzione, così come a coloro che appartengono ad altre aree professionali legate all'inglese , di migliorare le proprie competenze e mantenere aggiornate le proprie conoscenze.
Come sapete, Euroinnova, insieme all'Università di Vic e all'Universidad San Jorge, offre master per professionisti della traduzione e delle lingue.
Inoltre, ognuno di questi master ti offre la possibilità di svolgere uno stage in un'azienda che si dedica alla traduzione e all'interpretazione in qualsiasi ente pubblico o istituzionale.
Ad esempio, con il master in traduzione specialistica sarai in grado di lavorare con le nuove tecnologie e aiutare i professionisti che hanno bisogno di comunicare con un altro paese internazionale tramite computer o telefono senza conoscere la lingua.
Puoi anche prendere il master universitario in traduzione dall'inglese tecnico allo spagnolo, o dallo spagnolo a un'altra lingua nella sezione tecnica,
In modo che tu sappia o possa effettuare una traduzione specialistica in un settore come quello industriale e sapere tutto ciò che lo riguarda in due lingue diverse.
Il mercato della traduzione è vario e copre vari settori come l'editoria, l'insegnamento, il turismo, la gestione delle risorse umane, la cooperazione allo sviluppo, il commercio estero, ecc.
Queste sono alcune delle opportunità professionali che puoi scegliere con il master in traduzione online:
Perché con questi master puoi formarti in una moltitudine di studi di master con 60 crediti ECTS, come traduzione letteraria, traduzione di testi o traduzione tecnica.
Potrai usufruire di questi crediti anche per conseguire nel 2018 la tua laurea, ad esempio in filologia inglese o qualsiasi altra laurea in traduzione e interpretariato.
Un post-laurea o post-laurea sono gli studi che svolgiamo dopo aver studiato una laurea. Uno studio specialistico di un argomento con cui approfondire per ottenere un profilo professionale completo.
A Euroinnova troverai il corso post-laurea dei tuoi sogni, poiché ne abbiamo un'ampia varietà. Vuoi scoprire il tuo?
Bene, se stai cercando una specifica specializzazione post-laurea in traduzione, te ne mostreremo alcune:
Doppio Titolo Rilasciato da EUROINNOVA BUSINESS SCHOOL e Vidimato dalla Scuola Superiore delle Qualifiche Professionalipost-laurea
Grazie mille!
Abbiamo ricevuto correttamente i vostri dati. Vi contatteremo a breve.